Autor Thema: Valeria Gaidar <yolonilapa@gmail.com> <fornetimimi@gmail.com>  (Gelesen 304 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Administrator

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 287618
  • Geschlecht: Männlich
  • I love Anti-Scam-Forum-NL
<info@optimatranslate.com.ua>




Zitat
Ya ves, somos personas honestas y reales con el mismo obtetrvo, Querido top ¡Necesito tu comprensión de mi situación' Mi vida aquí en Ucrania ha cambiado mucho desde la guerra y la crisis No puedo usar las traducciones de Google porque no es posible Sin tu propia PC o teléfono inteligente que no tengo ahora Quiero conocer Pero san comunicación personal es imposible discutir todo Los problemas y acuerdos Verdad
No Importa todas las dificultades. finalmente sueno con ser feliz Y ya no solo Casi no hay tierno° libre Decidí encontrar a mi esposo usando el Internet S:empre quise Para casarme con un extran)ero así firmé el contrato con la traducción Agencia pagué mi último dinero por su servicio con la esperanza para un resultado positivo Me ayudaron a inscribirme me enviaron el correo Dirección que solo yo y el traductor pueden usar para crear la traducción de nuestros correos Corno no puedo Hablar inglés y no tengo propia Computadora e internar en mi departamento de renta. es la única vía Ml que puedo ponerme en contacto con su servicio Me estrelle mi propio teléfono hace aproximadamente un mes (no lo hice) Oportunidad de comprar el nuevo ahora pagaré 4 USD por cada una de nuestras cartas traducoon pero ya he gastado todo lo que tenía El mes Costo Imitado 150 USD sin pago adconai para el escaneo de rotos y Imprimir Verás, no quiero perderte guando yo tambion gustada COMOULY la Cia con ustedes pero nuestra re finantdra no puedo pagar los gastas de traducción Menet MilStra Conemón actya pague MO importa lanr4Choy Queremos reunirnos para discutir lados los lo animo?






     

     




Weitere Bilder in der Galerie

« Letzte Änderung: 10,Feb,2019, 19:14:38 von Administrator »
Erfahrung bedeutet nichts, jeder kann etwas jahrelang falsch machen ohne es zu merken.

Offline Administrator

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 287618
  • Geschlecht: Männlich
  • I love Anti-Scam-Forum-NL
Re: Valeria <yolonilapa@gmail.com> <fornetimimi@gmail.com>
« Antwort #1 am: 10,Feb,2019, 18:47:31 »
Zitat
Atentamente señor
Lady Valeria puede hacer que el video revele tu nombre Lo siento pero nosotros No son los operadores de video los que circulan por la ciudad haciendo videos Nuestra agencia solo ofrece servicios de traducción Si no crees Lady Valeria o no seguirá acompañándola Comunicación - Eliminaremos la cuenta y no te molestaremos ya no mas
Solo lo hacemos porque su señora Valena nos lo pide Ella dice que ella es seria pero sin tu ayuda perderá a la única Póngase en contacto con usted Lady Valeria dice que quiere conocerte pero Necesito su apoyo y ayuda para hacerlo posible
Así que por favor escribe ¿Vas a ayudar a Lady Valona o deberíamos Borre su cuenta y dirección de correo electrónico por nulidad e incompetencia pagar por el servicio? Gracias 1 COn respeto Sorgo


« Letzte Änderung: 10,Feb,2019, 19:15:38 von Administrator »
Erfahrung bedeutet nichts, jeder kann etwas jahrelang falsch machen ohne es zu merken.

Offline Administrator

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 287618
  • Geschlecht: Männlich
  • I love Anti-Scam-Forum-NL
Re: Valeria <yolonilapa@gmail.com> <fornetimimi@gmail.com>
« Antwort #2 am: 10,Feb,2019, 18:49:38 »
Zitat
Hola cariño Lamento haber estado separada por mucho tiempo, pero lo dije Usted sobre mi trabajo en el restaurante, que toma casi todo mi tiempo libre Por eso no tengo una vida privada, pero quiero relaciones serias que me lleven al matrimonio
El inglés o el alemán no son un problema si lo aprendes para conversar con ustedes amantes jEl sentimiento me ayuda a aprenden Estoy seguro que No necesitamos ayuda de traductor para describir nuestros sentimientos Enfréntate con caricias, abrazos y Gracias por tu comprensión Según el uso de la agencia Simplemente no tengo otra manera comunicarse
Gracias por darme inspiración y demostrar que podemos Crear relaciones reales y honestas a través de Internet nuestro 0_8 comunicación significa mucho para mil
Quiero vivir para el hombre y para ml quiero ver el mundo también compartir mis nuevos sentimientos con mi único Sueno con sentarme en alguna Aparca toma tu mano y siéntete feliz Querida ‹,quieres ser) feliz conmigo lamben'? Hay muchos problemas que podemos encontrar Pero estoy listo para superarlos a todos No debemos perder la esperanza Porque si buscas algo y haces lo mejor. lo harás Para superar ias dificultades Ojalá pudiera venir a conocerte en la tuya Tierra. pero también puedes encontrarme en Kiev Actualmente estoy ando en 200 km de Kiev Debes estar seguro de que soy compietamente honesto y Sinceramente contigo querida'
Lait Matones no son fáciles y todo sucede, pero si taamora1e.. no hay nada mejor si :u amor os el uno del otro y tú tkareocupes por otros problemas Vale :a pena lUCh81 por ei amor Sala



« Letzte Änderung: 10,Feb,2019, 19:16:12 von Administrator »
Erfahrung bedeutet nichts, jeder kann etwas jahrelang falsch machen ohne es zu merken.

Offline Administrator

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 287618
  • Geschlecht: Männlich
  • I love Anti-Scam-Forum-NL
Re: Valeria <yolonilapa@gmail.com> <fornetimimi@gmail.com>
« Antwort #3 am: 10,Feb,2019, 18:52:28 »
Zitat
Av optimatranslate com ua Departamento de la ciudad de cherkasi Envienos un correo info@optimatranslate.com.ua Llamanos +38 (050) 170-91-62
Cliente Valeria
Atentamente señor
Tengo que decirte que tu esposa la señorita Valeria usa la nuestra Agencia de traducción para la traducción de las letras que eres comerciar con ella Desafortunadamente su suscripción de traducción para Nuestro servicio ha terminado y debe ser rellenado Comunicación
La señorita Valeria no puede hacerlo ahora por lo que te sugenmos Para compartir los problemas de Deducción con su esposa Valona Si tu Le enviaremos la lista de precios detallada con todos tos servicios Menciona y puede elegir la variante que le resulte más cómoda para ti Lady Valeria no lene su propia computadora con Internet también • Se comunica de manera diferente y elle no puede ni inglés t laernaa..  La única manera de comunicruse con el servicio .

Por favor infórmese sobre sus intenciones ¿quiere decir en serlo Velera y puedes ayudarla ron tu posterior conexión" Algunas dudas sobre ta denudad do Lady Valera .loa puede MON Video en nuestra oficina para demostrar que es genuina y seria i conexión adscionat Soto escribo que bode video necesitas I Pruebe?



« Letzte Änderung: 10,Feb,2019, 19:16:46 von Administrator »
Erfahrung bedeutet nichts, jeder kann etwas jahrelang falsch machen ohne es zu merken.

Offline Administrator

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 287618
  • Geschlecht: Männlich
  • I love Anti-Scam-Forum-NL
Re: Valeria <yolonilapa@gmail.com> <fornetimimi@gmail.com>
« Antwort #4 am: 10,Feb,2019, 18:54:28 »
Zitat
Oué video debería hacer tu señera por ti? Por favor escriba y ella lo hará lady Valeria es una persona real El precio por la traducción de una carta es de 3 USD 1 2.5 euros este El pispo incluye traducción costos de Internet e impresión una carta Imponemos un precio adcional por las fotos para las cuales imprimir o escanear 1 US S O 9 euros Asi que puedes ponerlo algo de dinero en su cuenta y lo deduciremos por Nuestros servicios
O puede sobcdar el 501V100 l'untad() del que depende el precio El período por el quo pagará Servio° 11M4860 de 1 mes • Incluyendo lotos - 150 USD . 125 euros • Sin lotos - 130 USD • 100 Euro
2 meses de sennoo ilimitado • incluyendo fotos - 250 USD / 210 euros • Sin fotos - 200 USD 170 Euro
20 minutos Skype traducción en linea • 50 USD / 40 euros
le sugr• mos 2 formas de pega' et serv,c o 1 - para pegas dademente el nombro do su dama le Ida o Western Undn seeocko Re / MoneyGrem Necntas TODO pera este metcdo DATOS** Informo:5n sobre su dama qua es
- Velen* • .11~00 Oacyanio • Chela --a01100041111 222


« Letzte Änderung: 10,Feb,2019, 19:17:07 von Administrator »
Erfahrung bedeutet nichts, jeder kann etwas jahrelang falsch machen ohne es zu merken.

Offline Administrator

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 287618
  • Geschlecht: Männlich
  • I love Anti-Scam-Forum-NL
Re: Valeria <yolonilapa@gmail.com> <fornetimimi@gmail.com>
« Antwort #5 am: 10,Feb,2019, 18:57:25 »
Zitat
Cliente Valeria
Atentamente seta!
Gracias por su respuesta confirmando que va a enviar ese Costos para la seriara Valeria por su posterior traducción de correspondencia Tu sotierra Valeria hizo el video por ti Ella debe usarlo Viernes y te lo enviaremos Gracias Tu dama te espera Apoyo financiero para mantenerse en contacto de nuevo
O puede solicitar el servicio ilimitado del que depende el precio El periodo por el que pagará Servicio ilimitado do 1 mes - Incluyendo fotos - 150 USD / 125 euros Sin lotos - 130 USD / 100 Euro
2 meses de servicio ilimitado • incluyendo fotos - 250 USD ¡ 210 euros - Sin lotos - 200 USD .! 170 Euro 20 minutos Skype traducción en linea - 50 USD , 40 euros
Le sugerirlos 2 Somas che pagar el servicio  1. - pare pegar drectamenle al ~b re de su clama te vfa o Western Unión masco Ris t MoneyGram Nec estas TODO pare este MIMO .. DATOS Ce Someación sobos su dama que es
• Mien. OWOJeeko



« Letzte Änderung: 10,Feb,2019, 19:17:40 von Administrator »
Erfahrung bedeutet nichts, jeder kann etwas jahrelang falsch machen ohne es zu merken.

Offline Administrator

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 287618
  • Geschlecht: Männlich
  • I love Anti-Scam-Forum-NL
Re: Valeria <yolonilapa@gmail.com> <fornetimimi@gmail.com>
« Antwort #6 am: 10,Feb,2019, 18:59:33 »
Zitat
dentamente señor
.ady Valeria puede hacer que el video revele tu nombre Lo siento pero nosotros 4o son los operadores de video los que circulan por la ciudad haciendo videos
Nuestra agencia solo ofrece servicios de traducción Sr no crees Lady Valeria o no seguirá acompañándola Comunicación - Eliminaremos la cuenta y no te mo!estaremos ya no mas
Solo lo hacemos porque su señora Vaiena nos lo pide Ella ate que ella es sena pero sin tu ayuda perderá a la Unta Póngase en contacto con usted Lady Valeria dice que quiere conocerte, pero Necesito su apoyo y ayuda para hacerlo posible As( que pa favor escobe ¿Vas a ayudar a Lady Va enn o deberíamos Borre su cuenta y dirección de correo electrónico por nulidad pagar por el senncio, Gracias y Con respeto Sergli
qu'


« Letzte Änderung: 10,Feb,2019, 19:18:17 von Administrator »
Erfahrung bedeutet nichts, jeder kann etwas jahrelang falsch machen ohne es zu merken.

Offline Administrator

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 287618
  • Geschlecht: Männlich
  • I love Anti-Scam-Forum-NL
Re: Valeria Gaidar <yolonilapa@gmail.com> <fornetimimi@gmail.com>
« Antwort #7 am: 10,Feb,2019, 19:20:02 »
Valeria Gaidar KE031097

Erfahrung bedeutet nichts, jeder kann etwas jahrelang falsch machen ohne es zu merken.

Offline Administrator

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 287618
  • Geschlecht: Männlich
  • I love Anti-Scam-Forum-NL
Re: Valeria Gaidar <yolonilapa@gmail.com> <fornetimimi@gmail.com>
« Antwort #8 am: 10,Feb,2019, 19:54:37 »
<a href="https://www.youtube.com/v/cS6_20XNNKg&amp;feature=youtu.be" target="_blank" class="new_win">https://www.youtube.com/v/cS6_20XNNKg&amp;feature=youtu.be</a>


<a href="https://www.youtube.com/v/1XPJJ5tyUeQ&amp;feature=youtu.be" target="_blank" class="new_win">https://www.youtube.com/v/1XPJJ5tyUeQ&amp;feature=youtu.be</a>
Erfahrung bedeutet nichts, jeder kann etwas jahrelang falsch machen ohne es zu merken.