Autor Thema: Harris Robinson <harrirobs@live.com> <traccyrobinson@hotmail.co.uk>  (Gelesen 3575 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Administrator

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 288184
  • Geschlecht: Männlich
  • I love Anti-Scam-Forum-NL
Chat mit Harris von 02.01.2011. Da er immer noch keinen Laptop von mir bekommt, schreibt er auch zur Zeit keine Mails. Meine Vorschläge dazu stehen im Chat. Seine Antworten unglaublich.


Zitat
Harris zegt:
hello xxxxxxxxxxx
Tbot zegt:
Hallo xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx zegt:
Hallo Liebster
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : Hello of beloved
Harris zegt:
how are you doing today?
Tbot zegt:
>> Harris : wie machst du heute?
xxxxxxxxxxx zegt:
Ich hatte den ganzen Tag Kopfschmerzen
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : I had a headache all day
Harris zegt:
what happened?
Tbot zegt:
>> Harris : Was ist passiert?
xxxxxxxxxxx zegt:
Ich habe überlegt wie ich Dir helfen kann.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : I have thought about how I can help you.
Harris zegt:
oh i see. so how did it go?
Tbot zegt:
>> Harris : Oh ich verstehe. Also, wie ist es gelaufen?
xxxxxxxxxxx zegt:
Du weißt dass ich das Geld nicht haben für einen Laptop. Ich dachte, wenn Du es wir überweißt, kann ich Dir den Laptop in Deutschland kaufen und zu Dir schicken mit FedEx. Was hälst Du davon?
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : You know I don't have the money for a laptop. I thought if you we überweißt there I can buy you the laptop in Germany and send to you with FedEx. What do you think of it?
Harris zegt:
i don't understand.
Tbot zegt:
>> Harris : Ich kann Sie nicht verstehen.
xxxxxxxxxxx zegt:
Ich habe kein Geld für einen Laptop.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : I have no money for a laptop.
xxxxxxxxxxx zegt:
Wenn Du Geld zu mir schickst um einen Laptop zu  kaufen, kann ich ihn zu Dir schicken.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : If you send money to me to buy a laptop, I can send it to you.
Harris zegt:
well, that is going to be a long process. i need the laptop urgently for my work. monday is a holiday in Ghana and their system is quite different from europe
Tbot zegt:
>> Harris : Nun, wird ein langer Prozess sein. Ich brauche den Laptop dringend für meine Arbeit. Montag ist ein Feiertag in Ghana und ihrer System ist ganz anders aus Europa
xxxxxxxxxxx zegt:
Es dauert so wie so bis zu einer Woche, denn jedes Paket muss erst durch den Zoll.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : It takes like up to a week because each package must be through customs.
Harris zegt:
i have asked my driver about this and he says fedex has a three days express service. so that means if you post by fedex three days express service on monday, i will receive it on wednesday and that will be manageable for me
Tbot zegt:
>> Harris : Ich habe meine Fahrer über diese gebeten, und er sagt, Fedex einen drei Tage-express-Service hat. so dass bedeutet, wenn Sie drei Tage von Fedex post Service am Montag auszudrücken, erhalte ich es am Mittwoch, und wird sein überschaubar für mich
xxxxxxxxxxx zegt:
Fedex sagte mir etwas anderes, aber ok
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : FedEx told me otherwise, but ok
Harris zegt:
no xxxxxxxxxxx. if you talk to fedex, ask about their three days express service. my driver is Ghanaian and he knows about these things
Tbot zegt:
>> Harris : keine xxxxxxxxxxx. Wenn Sie mit Fedex zu sprechen, Fragen Sie nach ihrer drei Tage-express-Service. mein Fahrer ist Ghana und er weiß, über diese Dinge
xxxxxxxxxxx zegt:
Ich glaube es Dir doch Liebster.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : I think you but beloved.
Harris zegt:
i think you should try and get some money from a trusted friend and try and do this for me. tell the friend you are using the money for your personal thing. i promise to pay you back when i am with you. remember that money means nothing to me because i am getting a very huge profit just in two weeks
Tbot zegt:
>> Harris : Ich denke, Sie sollten versuchen und erhalten Sie etwas Geld von einem vertrauten Freund und versuchen und tun dies für mich. informieren Sie dem Freund, Sie das Geld für Ihre persönliche Sache verwenden sind. Ich verspreche, Sie Zahlen zurück, wenn ich bei dir bin. Denken Sie daran, dass Geld nichts für mich, bedeutet da ich einen sehr großen Gewinn nur in zwei Wochen immer bin
xxxxxxxxxxx zegt:
Wir haben doch schon einmal darüber gesprochen, hier ist es nicht so, dass man Geld leihen kann. Niemand macht es.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : We have talked about but ever, here it is not so that you can borrow money. No one makes it.
Harris zegt:
i still think if you really want to do this for me, you will put aside your pride and do this for me. you have to know that i am not just any ordinary person to you. i am your husband to me and i need you to do this little favor for me just for the sake of my business and our love. moreover, i am going to pay back when i am with you
Tbot zegt:
>> Harris : Ich denke immer noch, wenn Sie wirklich wollen, dies für mich zu tun, Sie Ihren Stolz beiseite und tun dies für mich. Sie müssen wissen, dass ich nicht nur irgendein gewöhnlicher Mensch zu Ihnen. Ich bin dein Mann zu mir, und ich brauche Sie diese kleinen gefallen für mich nur für Gründen der mein Geschäft und unsere Liebe zu tun. Darüber hinaus werde ich Zahlen zurück, wenn ich bei dir bin
xxxxxxxxxxx zegt:
Ich liebe Dich über alles und würde alles für dich tun. Glaube mir Schatz, es wir mir niemand auch nur 50 Euro geleihen. Und ich weiss, dass Du es mir zurückgibst wenn Du hier bist. Aber ich bekomme keine Hilfe von meinen Freunden.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : I love you about everything and would do anything for you. Treasure, believe me it we me nobody geleihen only 50 euro. And I know that you morning it me if you're here. But I get no help from my friends.
xxxxxxxxxxx zegt:
Deshalb meinte ich, wenn Du mir das Geld schickt, geht es am schnellsten.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : Therefore, I meant if you send me the money, it is the fastest.
Harris zegt:
if i have to send you money to do this, it is going to take some time. i do not have an account yet here in Ghana. i have to creat that, then send the money to you and then it has to take some days before it reflects in your account. that is how their system works here. that will go against me
Tbot zegt:
>> Harris : Wenn ich Sie senden Geld, dies zu tun, wird es einige Zeit dauern. Ich haben kein Konto hier in Ghana noch. Ich habe zu Creat, die dann das Geld an Sie senden, und dann hat es einige Tage dauern, bevor es in Ihrem Konto widerspiegelt. Das ist, wie Ihr System arbeitet hier. So wird gegen mich gehen.
xxxxxxxxxxx zegt:
Mit Deiner Kreditkarte kannst Du auch über Western Union überweisen, dass dauert nur eine halbe Stunde.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : With your credit card, you can transfer Union about Western, that takes only half an hour.
Harris zegt:
credit card systems do not work in Ghana. it is all about cash over here in whatever you do
Tbot zegt:
>> Harris : Kreditkarte-Systeme funktionieren nicht in Ghana. It's all about Cash hier in was auch immer Sie tun
xxxxxxxxxxx zegt:
Was kannst Du dann mit Deiner Kreditkarte überhaupt machen? Kannst Du Geld bei der Bank anholen?
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : Then what can you do with your credit card at all? Can you anholen money at the Bank?
Harris zegt:
i have got cash with me here in Ghana
Tbot zegt:
>> Harris : Ich habe Bargeld mit mir hier in Ghana
xxxxxxxxxxx zegt:
Ja? Dann kannst Du es doch über Western Union schicken. Ob Du selbst einen kaufst oder ich in Deutschland. Dann hast Du einen sehr guten.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : Yes? Then, you can send it but via Western Union. If you buy one or I in Germany. Then you have a very good.
Harris zegt:
hold on
Tbot zegt:
>> Harris : Warte einen Moment
xxxxxxxxxxx zegt:
ok
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : OK
Harris zegt:
i am here now. i just spoke to my driver. he says that it is not possible to send money by western union to outside Ghana but it is rather possible to receive money from western union from outside Ghana. that is funny.
Tbot zegt:
>> Harris : Ich bin jetzt hier. Ich sprach nur um mein Fahrer. Er sagt, dass es nicht möglich ist, Geld von western Union nach außen Ghana zu senden, aber es ziemlich möglich ist, Geld von western Union aus außerhalb Ghana zu erhalten. Das ist lustig.
xxxxxxxxxxx zegt:
Das ist wirklich sehr lustig was Du mir da erzählst. Aber Dein Fahrer hat gelogen, ich weiss dass es geht.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : This is really funny what you tell me. But your driver has lied, I know that it is.
xxxxxxxxxxx zegt:
Meine Nachbarn haben von Ihrer Familie zum Geburtstag auch Geld aus Ghana erhalten.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : My neighbors have received from your family birthday money from Ghana.
Harris zegt:
well, he is my personal assistant and he will not lie to me. you can find out from western union if you think this is a lie. there is no sevice like that in Ghana. they can only receive.
Tbot zegt:
>> Harris : Nun, er ist mein persönlicher Assistent und er wird nicht zu mir liegen. Sie können von western Union herausfinden, wenn Sie denken, das ist eine Lüge. Es ist kein Sevice wie die in Ghana. Sie können nur empfangen.
Harris zegt:
can't you get a laptop from your shop on a credit?
Tbot zegt:
>> Harris : ? nicht Sie einen Laptop aus Ihrem Shop auf einen Kredit
xxxxxxxxxxx zegt:
Das macht mein Chef nicht, weil Kollegen hinter her nicht mehr zur Arbeit gekommen sind und er das Geld nicht bekommen hat.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : My boss does not do this because colleagues behind her are no longer come to work and he has not received the money.
Harris zegt:
ok xxxxxxxxxxx. it is obvious that you are not that generous type and you do not want to help me. i understand that not all people are so kind to offer help to their partners. sorry that i ever bothered you with this. i will help myself here in Ghana
Tbot zegt:
>> Harris : OK xxxxxxxxxxx. Es ist offensichtlich, dass Sie nicht diese großzügige Art und Sie nicht wollen, mir zu helfen. Ich verstehe, dass nicht alle Menschen so freundlich zu Hilfe zu ihren Partnern bieten. Es tut uns leid gestört, dass ich jemals Sie mit diesem. Ich will mich hier helfen, in Ghana
xxxxxxxxxxx zegt:
Ich bin sehr hilfsbereit, aber es muss auch zu meinen Möglichkieten gehören. Was soll ich den machen ohne Geld und wenn mir niemand etwas leiht? Ich habe wirklich sehr viel überlegt Liebster.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : I'm very helpful, but it must belong to my Ladybells. What should I do the without money and if nobody lends me something? I have considered really much beloved.
xxxxxxxxxxx zegt:
Hast Du auch daran gedacht Dir einen Laptop über das Internet in England zu bestellen? Vielleicht geht es ja.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : Have you even thought to order you a laptop via the Internet in England? Maybe it is.
Harris zegt:
i said that credit card systems do not work in Ghana. it is always rejected when you try. do not worry xxxxxxxxxxx. i understand that you do not want to do this for me because you feel that you do not know me personally but i want to tell you that you will really regret not helping me when i am done with my business after two weeks
Tbot zegt:
>> Harris : Ich sagte, dass Kreditkartensysteme nicht in Ghana funktionieren. Es wird immer abgelehnt, wenn Sie versuchen. Mach dir keine Sorgen Sie xxxxxxxxxxx. Ich verstehe, dass Sie nicht wollen, dies für mich zu tun, weil Sie das Gefühl, dass du weißt nicht, mich persönlich, aber ich Ihnen sagen möchte, dass Sie wirklich bereuen, nicht mir zu helfen, wenn ich mit meinem Geschäft nach zwei Wochen fertig bin
xxxxxxxxxxx zegt:
Was unterstellt Du mir da Liebster. Ich möchte Dir wirklich helfen, aber wie? Ich habe kaum geschlafen nur nach gedacht und heute auch den ganzen Tag. Ich liebe Dich über alles und würde alles für Dich tun, wenn ich könnte.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : What subject you me beloved. I want to really help you but how? I thought hardly slept only and today all day. I love you about everything and would do anything for you if I could.
Harris zegt:
i do not believe that xxxxxxxxxxx. it is obvious that you will just not do this favor for me. i am not forcing you. it is ok. you can keep your money since it means so much to you than my life time investment i have made in this business
Tbot zegt:
>> Harris : Ich glaube nicht, dass xxxxxxxxxxx. Es ist offensichtlich, dass Sie einfach nicht diese Bevorzugung für mich tun werden. Ich bin nicht Sie zwingen. Das ist OK. Sie können Ihr Geld halten, weil es so viel zu Ihnen bedeutet ich in diesem Geschäft gemacht haben, als mein Leben-Zeit-Investitionen
xxxxxxxxxxx zegt:
Und warum habe ich Dir dann gesagt, dass ich Dir in Deutschland helfen werde? Doch damit Du Deine Pläne realisieren kannst. Harris, ich verstehe wirklich nicht, dass Du so über mich denkst.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : And why I you said, I will help you in Germany? But so that you can realize your plans. Harris, I really do not understand, you think about me.
Harris zegt:
that is fine xxxxxxxxxxx. in fact, i am very tired now. i have been out there trying to help myself but all to no avail. i am not comfortable with the hotel's cyber cafe. i guess we can meet later if i have time
Tbot zegt:
>> Harris : Das ist fein xxxxxxxxxxx. in der Tat, bin ich jetzt sehr müde. Ich habe heraus dort versucht zu helfen, mich aber alles umsonst gewesen. Ich bin nicht zufrieden mit der hoteleigenen Cyber-Cafe. Ich denke, wir später erfüllen können, wenn ich Zeit haben
xxxxxxxxxxx zegt:
Ja Liebster auch ich bin müde, habe wirklich so viel überlegt. Ich hoffe, dass ich mal eine Nacht wirklich schlafen kann. Ich mache mir Sorgen um Dich, weil Du nicht vernünftig arbeiten kannst ohne Laptop.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : I'm tired so beloved, really have so much thought. I hope that I times a night really can sleep. I am concerned about you, because you can work properly without a laptop.
xxxxxxxxxxx zegt:
Ich bin wirklich sehr traurig über diese Situation. Wenn ich es könnte Liebling, wäre der Laptop schon unterwegs zu Dir. Ich wäre sogar selbst zum Flugplatz gefahren.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : I am really sad about this situation. If I could favorite would be the laptop already on the way to you. I would be gone even to the airport.
Harris zegt:
 ok. i have to go now. bye for now
Tbot zegt:
 >> Harris : Okay. Ich muss jetzt gehen. Tschüss erstmal
Erfahrung bedeutet nichts, jeder kann etwas jahrelang falsch machen ohne es zu merken.

Offline Administrator

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 288184
  • Geschlecht: Männlich
  • I love Anti-Scam-Forum-NL
Er hat jetzt eine Telefonnummer aus Ghana: 00233-273917464.
Jetzt fängt er an Forderungen zu stellen.


Zitat
Harris zegt:
hello my love
Tbot zegt:
Hallo mein Liebling
Harris zegt:
sorry for the delay. it was not my fault
Tbot zegt:
Sorry für die Verzögerung. Es war nicht meine Schuld
xxxxxxxxxxx zegt:
Ich war so traurig
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : I was so sad
Harris zegt:
yes i know my dear. i should have called you but i left my phone in the hotel when i was going out so i did not have your number. i just came back from town and retrieved your number. i have a new Ghanaian number. that is what i called you with. you can save it now
Tbot zegt:
>> Harris : Ja weiß ich, mein lieber. Ich sollte Sie aufgerufen haben, aber ich verließ mein Telefon in das Hotel, wenn ich ausgehen, war so dass ich nicht Ihre Nummer haben. ich eben kam zurück von der Stadt und Ihre Nummer abgerufen. Ich habe eine neue ghanaische Nummer. Das ist, was ich Sie mit genannt. Sie können es jetzt speichern
xxxxxxxxxxx zegt:
Ja Liebster, ich werde Deine Nummer speichern. Ich habe Dich so sehr vermißt. Wie ist es dort in Ghana?
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : Yes beloved, I'll save your number. I've missed you so much. Is Wi there in Ghana?
Harris zegt:
i missed you too my dear. i had a safe flight yesterday. i was very tired. and today, i had a couple of errands to make. i have been to the hospitals to announce my presence because i will start work on monday
Tbot zegt:
>> Harris : Ich vermisste Sie auch meine Liebe. Ich hatte einen sicheren Flug gestern. Ich war sehr müde. und heute, ich hatte ein paar Besorgungen zu machen. Ich war in den Krankenhäusern, meine Anwesenheit bekannt zu geben, weil ich Arbeit am Montag beginnen
Harris zegt:
i have also been to the city of Accra to buy a new laptop but i did not get a good one to buy. i am now chatting with you from the hotel's cyber cafe. something funny happened to me at the airport yesterday. i know that you will laugh at me when i tell you. i was not smart at all. haha
Tbot zegt:
>> Harris : Ich habe auch um die Stadt von Accra, einen neuen Laptop kaufen, aber ich tat nicht ankommen ein artig man zu kaufen. Ich bin jetzt im Chat mit Ihnen aus der hoteleigenen Cyber-Cafe. etwas lustiges passiert mir gestern am Flughafen. Ich weiß, dass Sie über mich lachen werden, wenn ich Ihnen sagen. Ich war überhaupt nicht smart. haha
xxxxxxxxxxx zegt:
Was ist passiert am Flughafen Liebster. Ich werde nicht lachen.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : What's happening at the airport of beloved. I will not laugh.
Harris zegt:
well, when i arrived, the hotel bus that was supposed to pick me up delayed and i could not wait anymore so i had to use a cab. now, the boys at the airport who help customers with their luggage by the trolley managed to steal my laptop out of one of my bags. i did not notice this until this morning when i was looking through my bags
Tbot zegt:
>> Harris : Nun, als ich ankam, verzögert das Hotel-Bus, die angeblich, um mich abzuholen, und ich konnte nicht mehr warten, also musste ich ein Taxi zu verwenden. jetzt, verwaltet die Jungs am Flughafen, die Kunden mit Ihrem Gepäck durch den Trolley zu helfen, mein Laptop von einem meiner Taschen zu stehlen. Ich bemerkte dies bis heute morgen nicht wenn ich durch meine Taschen sah
Harris zegt:
i have been to the airport with my driver to look for the particular boys but we did not find them. this is why i had to go insearch of a new laptop but the stores in Ghana sell very inferior ones and they are not good at all so i could not get any to but and i am supposed to work with a laptop too.
Tbot zegt:
>> Harris : Ich habe zum Flughafen mit mein Fahrer zu suchen, die bestimmten jungen, aber wir Sie nicht finden. Dies ist, warum ich hatte Insearch von einen neuen Laptop zu gehen, aber die Geschäfte in Ghana sehr minderwertigen Ones verkaufen und Sie nicht gut auf allen sind so ich kann nicht ankommen beliebig zu aber und ich soll auch mit einem Laptop arbeiten.
Harris zegt:
i was not smart at all
Tbot zegt:
>> Harris : Ich war überhaupt nicht smart
xxxxxxxxxxx zegt:
Warum hast Du es mir nicht schon heute Morgen geschrieben Liebster. Hier sind alle Geschäfte geschlossen, es ist ein Feiertag. Ist in Ghana alles geöffnet?
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : Why do you have it not already today morning written Liebster. All shops are closed, it is a holiday. Is open in Ghana?
Harris zegt:
well, we have been to the major shops and they have inferior ones that is very bad. my driver said those were the available ones in Ghana. i did not tell you in the mail this morning because i though i will ba able to get a good one to buy
Tbot zegt:
>> Harris : Nun, wir wurden zu den wichtigsten Geschäften und Sie haben inferior diejenigen, die sehr schlecht ist. mein Fahrer sagte diejenigen waren, die zur Verfügung, die in Ghana. Ich habe nicht sagen Sie in die e-Mail heute Morgen weil ich obwohl ich Ba in der Lage werde, eine gute zu kaufen
xxxxxxxxxxx zegt:
Frage den Hotelbesitzer, er wird Dir sagen können, wo Du einen guten Laptop kaufen kannst. Ich weiss, dass es sie auch in Accra gibt, von den Leuten, die ich hier kenne.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : Ask the owner, he can tell you where you can buy a good laptop. I know that there in Accra from people I know here.
Harris zegt:
which owner are you talking about?
Tbot zegt:
>> Harris : die Eigentümer redest du?
Harris zegt:
please hold on
Tbot zegt:
>> Harris : halten Sie bitte auf
xxxxxxxxxxx zegt:
ok
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : OK
Harris zegt:
i am here now
Tbot zegt:
>> Harris : Ich bin jetzt hier
xxxxxxxxxxx zegt:
OK, Ich meine den Geschäftsführer kannst Du fragen. Ich weiss, dass es in Accra gute Laptops zu kaufen gibt.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : OK, I mean the Manager you may ask. I know there are to buy good laptops in Accra.
Harris zegt:
well, we went to the best shops and when i saw the laptops, i realized that they are imitated ones. though they bear the names of the branded types we know, they are still not original. believe me xxxxxxxxxxx, i have searched a lot of places and they are all the same
Tbot zegt:
>> Harris : Nun, gingen wir zu den besten Geschäften und als ich die Laptops sah, wurde mir klar, dass Sie nachgeahmt sind sind. Obwohl Sie die Namen der branded Typen, die wir wissen tragen, sind Sie noch nicht original. Glauben Sie mir xxxxxxxxxxx, ich habe eine Menge von Orten gesucht und Sie sind alle gleich
xxxxxxxxxxx zegt:
 Ich glaube Dir, dass sie nachgeamht sind, es wird ähnlich sein wie in China. Aber das Wichtigste ist doch, dass Du arbeiten kannst. Wenn Du in Deutschland bist, kannst Du Dir einen besseren kaufen.
Tbot zegt:
 >> xxxxxxxxxxx : I think you are nachgeamht, it will be similar to those in China. But the most important thing is that you can work however. If you're in Germany, you can buy you a better.
Harris zegt:
no my dear. that is not safe. i am doing a big business and i need a good laptop for security reasons. moreover, the prices are still as expensive as the original ones. i was thinking that you could get a good one in Germany for me. i will sort you out when i finally arrive. i think that will be the best.
Tbot zegt:
>> Harris : nicht mein lieber. Das ist nicht sicher. Ich mache ein großes Geschäft, und ich brauche einen guten Laptop aus Gründen der Sicherheit. Darüber hinaus sind die Preise noch so teuer wie den originalen. Ich dachte, dass Sie eine gute in Deutschland für mich bekommen konnte. Ich wird sortieren Sie heraus wann ich schließlich ankommen. Ich denke, dass das beste sein wird.
xxxxxxxxxxx zegt:
Ich versteh was Du meinst Liebster. Ein guter Laptop kostet 1.000 Euro und dann noch verschicken, so viel Geld habe ich wirklich nicht. Es tut mir leid.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : I understand what you mean beloved. 1,000 Euros for a good laptop and still I don't ship, so much money really. I am sorry.
Harris zegt:
you mean that it will be too expensive for you to do that?
Tbot zegt:
>> Harris : bedeuten Sie, dass es zu teuer für Sie zu tun sein wird?
xxxxxxxxxxx zegt:
Ja, ich kann Dir keinen Laptop schicken. Du weißt ich verdiene nicht viel und kann nur meine Rechnungen bezahlen. Ich habe auch gerade neue Autoreifen kaufen müssen.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : Yes, I can send you a laptop. You know I deserve much and can't pay my bills. I must buy even new tires.
Harris zegt:
well, i understand you xxxxxxxxxxx. do not worry. i really need this favor. it is very important for my contract. i promise to make it up to you when i am with you. don't worry about the money at all my dear. what is important is to do this favor for me to help me with this contract
Tbot zegt:
>> Harris : Nun, verstehe ich dich xxxxxxxxxxx. Macht nichts. Ich benötige wirklich diese Bevorzugung. Es ist sehr wichtig für mein Vertrag. Ich verspreche, es bis zu Sie zu machen, wenn ich bei dir bin. Mach dir keine Sorgen Sie über das Geld an alle meine Liebe. Was ist wichtig, zu tun, diese Bevorzugung für mich, mir helfen, mit diesem Vertrag
xxxxxxxxxxx zegt:
Ich bin froh, dass Du mich vestehst. Ich habe Dir offen gesagt, dass ich nicht viel Geld habe. Ich wünschte wirklich ich könnte Dir helfen Liebster, aber ich habe das Geld nicht.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : I am glad that you me vestehst. I openly told you that I have not much money. I wish I could really beloved help you but I don't have the money.
Harris zegt:
oh i see. that is fine. sorry that i ever asked you for this favor. i thought i could just trust you on this one because i have been sharing everything with you. it is obvious that you don't care about the business i am doing here because you feel that you do not know me enough. that is fine. sorry that i asked you for this favor
Tbot zegt:
>> Harris : Oh ich verstehe. Das ist in Ordnung. Es tut uns leid, dass ich jemals Sie aufgefordert, für diese Bevorzugung. Ich dachte, ich gerade Sie auf diesem ein Vertrauen konnte, weil ich alles mit Ihnen teilen haben. Es ist offensichtlich, dass Sie ich hier mache, weil Sie das Gefühl, dass Sie mich nicht genug wissen, Don't care über das Geschäft. Das ist in Ordnung. Es tut uns leid, dass ich Sie gebeten für diese Bevorzugung
xxxxxxxxxxx zegt:
Es braucht Dir nicht leid zu tun Liebster. In bin froh, dass Du es mir erzählt hat. Wenn in könnte, ich würde Dir wirklich helfen.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : It needs to do you beloved not sorry. In am glad that you it told me. When in may, I would really help you.
Harris zegt:
that is ok. i know that you can do this for me but you have refused to do it because you do not know me personally. don't worry. i do not need the help anymore. perhaps, you think i am taking something from you. i would have done the same thing for you. i am surprised that you turn me down
Tbot zegt:
>> Harris : Das ist in Ordnung. Ich weiß, dass Sie dies, für mich tun können, aber Sie sich geweigert haben, tun es, weil Sie mich persönlich nicht kennen. Macht nichts. Ich brauche nicht mehr Hilfe. Vielleicht, ich glaube, Sie nehme ich etwas von Ihnen. Ich würde das gleiche für Sie getan haben. Ich bin überrascht, dass Sie mich ablehnen
xxxxxxxxxxx zegt:
Ich lehne Dich nicht ab, wie kannst Du nur so etwas denken. Wenn ich das Geld hätte würde ich Dir helfen, aber ich habe es nicht.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : I do not reject you, how can you think only something. If I had the money I would help you, but I didn't.
Harris zegt:
ok that is fine. i do not want us to argue about this because this must not come between our relationship but i want you to know that if my business here will go very well, it depends on the laptop and if the business does not go very well, it also depends on the laptop. i need it to do the lecturing and also for important documentations. i would also need that to communicate with you.
Tbot zegt:
>> Harris : OK das ist fein. Ich will nicht, uns über dieses argumentieren, weil dies nicht muss, kommen zwischen unsere Beziehung aber ich möchte Sie wissen, dass, wenn mein Geschäft hier wird sehr gut gehen, es hängt davon ab, auf dem Laptop und wenn das Geschäft nicht sehr gut geht, es auch die Laptop hängt. Ich brauche es zu den Lehren und auch für wichtige Dokumentationen zu tun. Ich würde auch brauchen, um mit Ihnen zu kommunizieren.
Harris zegt:
i am not comfortable with the hotel's cyber cafe. moreover, i can not be out here at the cafe because it is not comfortable
Tbot zegt:
>> Harris : Ich bin nicht zufrieden mit der hoteleigenen Cyber-Cafe. Darüber hinaus kann ich nicht hier im Cafe sein, weil es nicht bequem ist
xxxxxxxxxxx zegt:
Ich versteh Dich vollkommen Liebster. Und ich weiss auch, dass Du nicht alles in dem Cyper-Cafe arbeiten kannst. Du mußt auch im Krankenhaus einen Laptop haben. Ich möchte keinen Streit mit Dir. Ich bin froh, dass Du dort gut angekommen bist. Bitte glaube mir, ich habe kein Geld. I
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : Beloved I perfectly understand you. And I also know that you can work not everything in the virtual Café. You must have a laptop in the hospital. I want no arguing with you. I am glad that you are arrived well there. Please believe me I have no money. I
Harris zegt:
ok xxxxxxxxxxx. i am very tired now and i just came to say hello to you. i will go out there with the driver and try to find a good one to buy since i can't get help from you. i guess we can meet agian tomorrow
Tbot zegt:
>> Harris : OK xxxxxxxxxxx. Ich bin jetzt sehr müde und ich kam gerade zu sagen, Hallo zu Ihnen. Ich werde gehen da draußen mit dem Treiber und versuchen, eine gute zu kaufen, da ich Hilfe von Ihnen bekommen kann nicht zu finden. Ich denke, wir können wieder Morgen treffen
xxxxxxxxxxx zegt:
Danke Liebster, dass Du mit mir gesprochen hast. Ich hoffe, dass Du einen Laptop bekommst, ich weiss wie wichtig es für Dich ist. Ich würde alles für Dich tun, wenn ich könnte. Ich liebe Dich.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : Thank you beloved you have spoken to me. I hope you get a laptop, I know how important it is for you. I would do anything for you if I could. I love you.
Harris zegt:
have a sound sleep and meet you again tomorrow. bye for now
Tbot zegt:
>> Harris : haben Sie einen Ton schlafen und erfüllen Sie morgen wieder. Tschüss erstmal
xxxxxxxxxxx zegt:
Gute Nacht Liebling.
Tbot zegt:
>> xxxxxxxxxxx : Goodnight Darling.
Erfahrung bedeutet nichts, jeder kann etwas jahrelang falsch machen ohne es zu merken.

Offline Administrator

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 288184
  • Geschlecht: Männlich
  • I love Anti-Scam-Forum-NL
Zitat
Hallo meine Liebe,

Ich habe dich auch vermisst, während auf der Flucht. durch Gottes Gnade, kam ich sicher und ich bin glücklich, ein Teil des neuen Jahres werden. dies ist ein Zeichen für ein Segen für uns. Ich wünsche Ihnen ein frohes neues Jahr zu meinen lieben. Vielen Dank für die Karte, die Sie mir geschickt hat. Sie sind immer da, um einem großen Lächeln auf mein Gesicht zu setzen. Ich werde glücklich sein, mit Ihnen zu plaudern an diesem Abend. Ich habe einen persönlichen Fahrer, werde mein persönlicher Assistent in, was ich tun verweilt in Ghana werden zugeordnet ist. Ich werde mit ihm heute auf einige wenige Besorgungen zu machen. Ich wünsche Ihnen einen glücklichen Tag, bis wir heute Abend meine Liebe zu erfüllen.
Liebe immer,
Harris.



Spoiler
X-Message-Delivery: Vj0xLjE7dXM9MDtsPTE7YT0xO0Q9MDtTQ0w9MA==
X-Message-Status: n
X-SID-PRA: Harris Robinson <harrirobs@live.com>
X-SID-Result: Pass
X-AUTH-Result: PASS
X-Message-Info: JGTYoYF78jEO+C0XDvAL4ZpwtYehToghod0oFDO6cHRnU7AN/659SK5uiDDiV+mUwY9EmRH/vNexvqwSgk50XR+n+u7/HmhWqEOU3V/m1Hf1eK+G6DAURw==
Received: from snt0-omc2-s39.snt0.hotmail.com ([65.54.61.90]) by COL0-MC1-F4.Col0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.4675);
       Fri, 31 Dec 2010 23:44:10 -0800
Received: from SNT136-W1 ([65.55.90.72]) by snt0-omc2-s39.snt0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.4675);
       Fri, 31 Dec 2010 23:44:10 -0800
Message-ID: <SNT136-w17F18DA188B32E4CE7378CF050@phx.gbl>
Return-Path: harrirobs@live.com
Content-Type: multipart/alternative;
      boundary="_b3796de3-4727-46c9-a919-4d1a046221e1_"
X-Originating-IP: [41.218.231.216]
From: Harris Robinson <harrirobs@live.com>
To:  <xxxxxxxxxxx>
Subject: Ankunft
Date: Sat, 1 Jan 2011 07:44:10 +0000
Importance: Normal
In-Reply-To: <SNT139-w5035FB33738552B1E828D2B2040@phx.gbl>
References: <SNT139-w5035FB33738552B1E828D2B2040@phx.gbl>
MIME-Version: 1.0
X-OriginalArrivalTime: 01 Jan 2011 07:44:10.0322 (UTC) FILETIME=[AD4AA320:01CBA987]

« Letzte Änderung: 23,Sep,2017, 23:49:28 von Administrator »
Erfahrung bedeutet nichts, jeder kann etwas jahrelang falsch machen ohne es zu merken.

Offline Administrator

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 288184
  • Geschlecht: Männlich
  • I love Anti-Scam-Forum-NL
Eingeliefert über Ghana Accra

Zitat
From: Harris Robinson <harrirobs@live.com>
Date: Sat, 1 Jan 2011 07:44:10 +0000

Zitat
41.218.231.216      
ISP:      Ghana Telecom
Host Name:      41-218-231-216-adsl-dyn.4u.com.gh
Organization:      Ghana Telecom
City:      Accra
Country:       Ghana 
Country code:       GH
Erfahrung bedeutet nichts, jeder kann etwas jahrelang falsch machen ohne es zu merken.

Offline Administrator

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 288184
  • Geschlecht: Männlich
  • I love Anti-Scam-Forum-NL
Zitat
hallo xxxxxxxxxxx,

Ich habe wirklich über diese Beziehung nachgedacht und alles was wir haben durch diese ganze Zeit gewesen. Jetzt bin ich überzeugt, dass Sie nicht wirklich eine echte Person und Sie sind nicht wirklich so vernünftig wie ich dachte. Sie wandte sich wieder auf mich zu der Zeit brauchte ich Sie am meisten. Ich denke, dass du nicht wirklich die Frau, die immer da sein wird für mich in Zeiten der meine Schwierigkeiten. Ich möchte Sie wissen, dass dies die allerletzte Mail senden ich Ihnen bin. es ist offensichtlich, dass Sie nicht über mich und meine Probleme kümmern. Ich werde mein Geschäft in zwei Wochen fertig und fliegen nach Deutschland für mein Projekt, sondern auch für unsere Beziehung, ich denke, es ist jetzt vorbei. es war schön dich zu kennen.

Glück bei der Suche,

Harris


Spoiler
X-Message-Delivery: Vj0xLjE7dXM9MDtsPTE7YT0xO0Q9MDtTQ0w9MA==
X-Message-Status: n
X-SID-PRA: Harris Robinson <harrirobs@live.com>
X-SID-Result: Pass
X-AUTH-Result: PASS
X-Message-Info: JGTYoYF78jEww+Es3Mkx/CPRzCbwuecCUsDwEwA1j2PaKKRNVA0PPz0gfJ/xtWqTvFWd2Zz3EDJ6yvrNbW9xwrbnNQVutGvybL10Cd9buhfICiW/Z4ef9A==
Received: from snt0-omc2-s24.snt0.hotmail.com ([65.55.90.99]) by SNT0-MC1-F14.Snt0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.4675);
       Mon, 3 Jan 2011 01:40:42 -0800
Received: from SNT136-W63 ([65.55.90.71]) by snt0-omc2-s24.snt0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.4675);
       Mon, 3 Jan 2011 01:40:42 -0800
Message-ID: <SNT136-w6371901AD3C2EEA4F02400CF070@phx.gbl>
Return-Path: harrirobs@live.com
Content-Type: multipart/alternative;
      boundary="_71b9d555-b4a6-4945-a2ab-1260a432bf12_"
X-Originating-IP: [41.218.249.191]
From: Harris Robinson <harrirobs@live.com>
To:  <xxxxxxxxxxx>
Subject:
Date: Mon, 3 Jan 2011 09:40:42 +0000
Importance: Normal
In-Reply-To: <SNT139-w1162866189F813CC1AD60DB2070@phx.gbl>
References: <SNT139-w1162866189F813CC1AD60DB2070@phx.gbl>
MIME-Version: 1.0
X-OriginalArrivalTime: 03 Jan 2011 09:40:42.0718 (UTC) FILETIME=[49E917E0:01CBAB2A]
« Letzte Änderung: 23,Sep,2017, 23:49:38 von Administrator »
Erfahrung bedeutet nichts, jeder kann etwas jahrelang falsch machen ohne es zu merken.

Offline Administrator

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 288184
  • Geschlecht: Männlich
  • I love Anti-Scam-Forum-NL
Eingeliefert über Ghana Accra

Zitat
From: Harris Robinson <harrirobs@live.com>
Date: Mon, 3 Jan 2011 09:40:42 +0000

Zitat
41.218.249.191      
ISP:      Ghana Telecom
Host Name:      41-218-249-191-adsl-dyn.4u.com.gh
Organization:      Ghana Telecom
City:      Accra
Country:       Ghana 
Country code:       GH
Erfahrung bedeutet nichts, jeder kann etwas jahrelang falsch machen ohne es zu merken.